Redeeming God

Liberating you from bad ideas about God

Learn the MOST ESSENTIAL truths for following Jesus.

Get FREE articles and audio teachings in my discipleship emails!


  • Join Us!
  • Scripture
  • Theology
  • My Books
  • About
  • Discipleship
  • Courses
    • What is Hell?
    • Skeleton Church
    • The Gospel According to Scripture
    • The Gospel Dictionary
    • The Re-Justification of God
    • What is Prayer?
    • Adventures in Fishing for Men
    • What are the Spiritual Gifts?
    • How to Study the Bible
    • Courses FAQ
  • Forum
    • Introduce Yourself
    • Old Testament
    • New Testament
    • Theology Questions
    • Life & Ministry

Calvinism and the NIV

By Jeremy Myers
69 Comments

Calvinism and the NIV

Let me take a brief pause in our ongoing series on Calvinism to discuss my choice of Bible translations.

I primarily useย the New King James Version (NKJV) of the Bible. It combines the accuracy of the New American Standard (NAS) and the readability of the New International Version (NIV) with the poetry and dignity of the King James Version (KJV).

But more importantly for myย purposes, the NKJV translation has not suffered from the blatant Calvinistic interpretive bias which is found in various other Bible translations.

I am convinced that one reason for the rise of popular-level Calvinism in the United States over the past 30 years is because of the popularity of the NIV.

NIV Calvinistic Translation

The NIV (as well as the ESV, the English Standard Version) is extremely Calvinistic.

People often think that Bible translators are theologically neutral. They are not.

The act of Bible translation is theological interpretation. That is, when a scholar translates biblical Hebrew and Greek into English, their translation will often reflect their theological bent.

So it is not surprising that the NIV, whose committee of translators heavily consisted of Calvinistic scholars, has a decidedly Calvinistic slant. I sometimes find that a verse in the NIV which seems to irrefutably support a Calvinistic position becomes much less supportive when other translations are consulted. This is especially true in 1 John.

I sometimes wish that Christians who use the NIV for their Bible study would simply rip 1 John out of their Bibles. This is not because I object to what John wroteโ€”far from it! I love it!โ€”but because the NIV translation of 1 John is so shockingly bad.

Has anybody else noticed this as they have used the NIV and ESV for preaching, teaching, or Bible Study? What verses or passages have revealed the greatest Calvinistic bias?ย 

If you want to read more about Calvinism, check out other posts in this blog series: Words of Calvinism and the Word of God.

God is z Bible & Theology Topics: 1 John, Bible Study, bible translation, Books by Jeremy Myers, Calvinism, NIV, Theology of Salvation

Advertisement

What is the Best Bible Translation?

By Jeremy Myers
49 Comments

What is the Best Bible Translation?

best bible TranslationPeople often ask, “What is the best Bible translation?”

As I indicated yesterday, there really is no best Bible translation. The best Bible translation all depends on what you want to accomplish with your Bible reading, devotional habits, or study plan. Other factors to consider are whether or not you will be preaching or teaching the Bible to others, or whether you are just reading the Bible for understanding and inspiration.

But here is my basic simple guide for helping you pick the best Bible translation for your purposes and goals.

The Best Bible Translation for Preaching and Teaching

I would recommend one of the following:

  • New King James Version (NKJV)
  • New American Standard (NAS)
  • English Standard Version (ESV)
  • Revised Standard Version (RSV).

These all are quite accurate translations of the Biblical text, and so are good for preaching and teaching. As you look at these Bible translations in the charts below, you can see that they all fall on the “Formal Equivalent” or “Word for Word’ approach to translation, rather than the “Dynamic Equivalent” or “Paraphrase” approach.

However, I think that when most people ask about the best Bible translation, they are probably not pastors or teachers, and simply want to read the Bible and learn what God says in Scripture.

The Best Bible Translation for Reading and Personal Devotions

So when I recommend the best Bible translations for reading and personal devotions, I often recommend one of the following:

  • New King James Version (NKJV)
  • New International Version (NIV)
  • New Living Translation (NLT)

I know that most might think that the NLT is a paraphrase, but this is because of it’s similarity with “The Living Bible” which is a true paraphrase. The New Living Translation is an actual translation of the Bible in the “Dynamic Equivalent” approach

Now, there is a third category of best Bible translations, and it this:

The Best Bible Translation for Tradition and Religious Tone

By far, the best Bible translation for the tradition of Christianity is the King James Version. It is highly poetic, and most religious traditions and religious rites were written using the King James Version of the Bible.

So which one is truly the Best Bible Translation?

Really,ย the best Bible translation is the one you enjoy reading.

The best Bible translation will be the one that, when you are reading it, you forget you are reading “the Bible.” The one that, when you are reading it, you don’t have an urge to pull out a Bible Dictionary, or put together an outline for your next sermon. The one that, when you are reading it, you forget to “look for the main point” and just enjoy the story, the poetry, or the letter which is being read.

I suggest spending several hours (yes, that is how long it will take), and go down to a local Christian bookstore, getting a cup of coffee, and pulling all the Bible translations off the shelf and then just flip them open and start reading. The one that you have trouble putting down is the best Bible translation for you.

Lots of people who have done this find that Eugene Peterson’s The Messageย is the best Bible translation for them, but I could never really get into that version.

For myself, I chose the New King James Version. I felt that it had the accuracy I wanted for my preaching, teaching, and study, the readability of some of the other translations, and the style of the traditional King James. This is the best Bible translation for me, and is the one I have been using now for almost 20 years.

A young girl once wrote a letter to C. S. Lewis complaining about “silly adventure stories without any point.” He wrote back (as he did with all the letters he received from children), saying this:

I’m not quite sure what you meant about “silly adventure stories without any point.” If they are silly, then having a point won’t save them. But if they are good in themselves, and if by a “point” you mean some truth about the real world which one can take out of the story, I’m not sure that I agree.

At least, I think that looking for a “point” in that sense may prevent one sometimes from getting the real effect of the story in itself — like listening too hard for the words in singing which isn’t meant to be listened to that way (like an anthem in a chorus). –From Letters to Children, p. 35.

So which is the best Bible translationt? The one you can read without “looking for the point.” I think that in some sense, Bible study methods and Hermeneutics have ruined the Bible. It would be far better if most of us just read the Bible to get the “real effect of the story in itself.” I encourage picking a Bible translation which will help do that for you. For this, I usually recommend the NLT, The Message, but if you also want to study and teach the Bible, then I highly recommend the NKJV.

For those of you who want a more detailed explanation of the various Bible translations, and the strengths and weaknesses of each, here are some charts and graphs.

Bible Translation Charts and Graphs

This first chart is for “literal” translations. Those near the top try to translate each Greek and Hebrew word literally, and as close as possible to the original word order. Of course, that makes them somewhat difficult to read and understand. Those at the bottom are considered “paraphrases.” They take the idea of a sentence or paragraph, and then try to express that idea in modern language.

bible-translation-graph

The following chart is similar to the one above, but shows it a little differently.

bible translation

The following chart shows where our translations came from, and how the translations relate to one another. You see that although many translations try to be straight from the Greek or Hebrew, they also build on previous translations, so that if a particular translation has a long tradition, the tradition might get carried forward, even if that way of translating the word or idea is not the best.
Bible-Translation-tree

I included the following chart because I thought it was funny. It is not helpful for me at all. It is no wonder that people are confused about Bible translations when they see something like this. Of course, the rest of the charts may not be that helpful either….

Bible Translation continuum

Finally, here is a chart which briefly describes the style and features of various translations, and then gives a sample verse for comparison.

guide-to-bible-translations

So which Bible translation do you use, and why do you use it? What do you think is the best Bible translation?


God is Uncategorized Bible & Theology Topics: bible reading, Bible study, bible translation, Preaching, teaching, Theology of the Bible

Advertisement

Join the discipleship group
Learn about the gospel and how to share it

Take my new course:

The Gospel According to Scripture
Best Books Every Christian Should Read
Study Scripture with me
Subscribe to my Podcast on iTunes
Subscribe to my Podcast on Amazon

Do you like my blog?
Try one of my books:

Click the image below to see what books are available.

Books by Jeremy Myers

Theological Study Archives

  • Theology – General
  • Theology Introduction
  • Theology of the Bible
  • Theology of God
  • Theology of Man
  • Theology of Sin
  • Theology of Jesus
  • Theology of Salvation
  • Theology of the Holy Spirit
  • Theology of the Church
  • Theology of Angels
  • Theology of the End Times
  • Theology Q&A

Bible Study Archives

  • Bible Studies on Genesis
  • Bible Studies on Esther
  • Bible Studies on Psalms
  • Bible Studies on Jonah
  • Bible Studies on Matthew
  • Bible Studies on Luke
  • Bible Studies on Romans
  • Bible Studies on Ephesians
  • Miscellaneous Bible Studies

Advertise or Donate

  • Advertise on RedeemingGod.com
  • Donate to Jeremy Myers

Search (and you Shall Find)

Get Books by Jeremy Myers

Books by Jeremy Myers

Schedule Jeremy for an interview

Click here to Contact Me!

© 2025 Redeeming God · All Rights Reserved · Powered by Knownhost and the Genesis Framework